OpenAI тихо запустила власний онлайн-перекладач ChatGPT Translate. Новий інструмент позиціонується як пряма альтернатива Google Translate.
Інтерфейс знайомий: два текстові поля, автовизначення мови та меню вибору. Наразі працює з понад 50 мовами, але нашої серед них немає. З української на інші мови сервіс перекладає, а ось у зворотному напрямку – ні.
Головна фішка – налаштування стилю. Після отримання результату можна в один дотик змінити тон: зробити текст плавнішим, офіційно-діловим, спростити для дитини або адаптувати під академічну аудиторію. Вибір будь-якої опції перенаправляє до основного ChatGPT із готовим промптом для подальшого редагування.
Втім, за функціональністю новинка наразі програє конкуренту. Google Translate перекладає документи, картинки й цілі вебсторінки, а ChatGPT Translate поки працює лише з текстом. На десктопі є тільки клавіатурний ввід, у мобільному браузері можна диктувати голосом. Окремого застосунку немає. Розпізнавання картинок заявлено, але ще не запущено.
Google тим часом не стоїть на місці. Минулого місяця компанія оновила перекладач на базі Gemini – тепер він краще розуміє ідіоми, сленг і локальні звороти. Також з’явилася бета-версія живого перекладу «з голосу в голос» через навушники. За можливостями Google поки що виграє. Але якщо OpenAI розширить мовну підтримку та додасть роботу з документами, конкуренція загостриться.
OpenAI не робила офіційного анонсу і не розкрила, яка модель стоїть за інструментом.
Складно визначитися?
За 5 хв пройди тест із підбору професії
Він підкаже, який напрямок найбільше відповідає твоїм здібностям та попередньому досвіду
Пройти тест