OpenAI тихо запустила собственный онлайн-переводчик ChatGPT Translate. Новый инструмент позиционируется как прямая альтернатива Google Translate.
Интерфейс знакомый: два текстовых поля, автоопределение языка и меню выбора. Сейчас работает с более чем 50 языками, но украинского среди них нет. С украинского на другие языки сервис переводит, а вот в обратном направлении – уже не получится.
Главная фишка – настройка стиля. После получения результата можно в одно касание изменить тон: сделать текст более плавным, официально-деловым, упростить для ребенка или адаптировать под академическую аудиторию. Выбор любой опции перенаправляет в основной ChatGPT с готовым промптом для дальнейшего редактирования.
Впрочем, по функциональности новинка пока уступает конкуренту. Google Translate переводит документы, изображения и целые веб-страницы, а ChatGPT Translate ограничен текстом. На десктопе доступен только клавиатурный ввод, в мобильном браузере можно диктовать голосом. Отдельного приложения нет. Распознавание изображений заявлено, но еще не запущено.
Google тем временем не стоит на месте. В прошлом месяце компания обновила переводчик на базе Gemini – теперь он лучше понимает идиомы, сленг и локальные обороты. Также появилась бета-версия живого перевода «с голоса в голос» через наушники. По возможностям Google пока выигрывает. Но если OpenAI расширит языковую поддержку и добавит работу с документами, конкуренция обострится.
OpenAI не делала официального анонса и не раскрыла, какая модель стоит за инструментом.
Трудно определиться?
За 5 минут пройди тест по подбору профессии
Он подскажет, какое направление больше всего соответствует твоим способностям и предыдущему опыту
Пройти тест