Uzun yıllar çeviri sektöründe freelance çalıştım. Dil ve edebiyat alanından geliyorum ama zamanla sektörün değiştiğini gördüm. Özellikle yapay zekanın çeviri süreçlerinde hızla kullanılmaya başlandığını fark ettim. Bu noktada “ya kendimi dönüştüreceğim ya da geride kalacağım” diye düşündüm.
Kırılma noktam yapay zeka araçlarının sektöre girmesiydi. Bir yandan kendi çevirmenlik işimi sürdürürken GoIT’in Data Analyst kursuna katıldım. Başlangıçta SQL ve Python için tamamen yabancıydım. İlk başta hiçbir şey anlamadığımı hissettim ama küçük adımlarla ilerledikçe verilerin mantığını anlamaya başladım.
Kurs sürecinde özellikle Excel, SQL ve Python konularında portföyüme projeler ekledim. Bunları freelance işlerimde de kullanmaya başladım. Çeviri projelerimden elde ettiğim büyük metin dosyalarını düzenlemek için Python scriptleri yazdım; bu sayede manuel olarak saatler sürecek işlemleri dakikalar içinde tamamladım.
Yapay zeka destekli çeviri araçlarının ürettiği hatalı çıktıları Excel otomasyonlarımla temizleyerek müşterilerime çok daha hızlı ve kaliteli teslimatlar yaptım. Bugün hala çeviri yapıyorum ama artık sadece metin çevirmiyorum; müşterilerime veri odaklı çözümler sunuyorum.
Karar veremiyor musun?
5 dakikada ücretsiz kariyer testini çöz
Deneyim ve becerilerinle mükemmel uyum sağlayan IT alanını şimdi öğren!
Teste Başla